スペイン語の動詞「直説法過去完了」とは?わかりやすく解説します!

スペイン語の動詞「直説法過去完了」の作り方や使い方を例文と合わせながら解説します。

≪合わせて読む↑≫

スペイン語の動詞「直説法過去完了」とは

スペイン語の動詞には「法時制人称」があり、語形はそれらの条件によって変化します。

動詞の「直説法現在」とは、法が「直説法」、時制が「現在完了形」の動詞です。

直説法・接続法・命令法
時制 現在・現在完了・点過去・線過去・過去完了・未来・未来完了・過去未来・過去未来完了
人称 1人称・2人称・3人称
単数・複数

スペイン語の動詞の「直説法」

直接法は、一番よく使われる動詞の「法」で文中のほとんどの動詞が直接法です。

直説法 事実と認識していることを述べるときに使う(現実性
接続法 仮想したことを述べるときに使う(非現実性
命令法 命令・勧誘・依頼をするときに使う

スペイン語の動詞の「現在完了形」

過去のある時点でそれ以前の出来事がすでに完了していたことを表します。いわば、「過去の過去」となります。

スペイン語の動詞「直説法過去完了」の作り方

動詞「haber」の直説法線過去と動詞の「過去分詞」を組み合わせて直説法現在完了をつくります。

スペイン語の動詞「直説法過去完了」の形

había + 過去分詞
habías + 過去分詞
彼、彼女、貴方había + 過去分詞
私たちhabíamos + 過去分詞
君たちhabíais + 過去分詞
彼たち、彼女たち、貴方たちhabían + 過去分詞

≪合わせて読む↑≫

スペイン語の動詞「直説法過去完了」の作り方の例

不定詞caminar(歩く)correr(走る)subir(登る)
había caminadohabía corridohabía subido
habías caminadohabías corridohabías subido
彼、彼女、貴方había caminadohabía corridohabía subido
私たちhabíamos caminadohabíamos corridohabíamos subido
君たちhabíais caminadohabíais corridohabíais subido
彼たち、彼女たち、貴方たちhabían caminadohabían corridohabían subido

スペイン語の動詞「直説法現在完了」の使い方と例文

スペイン語の「直説法過去完了」にはさまざまの用法がありますが、その中でも代表的な使い方を紹介します。

  • 過去のある時点において、それ以前の出来事が完了していること(過去の過去
  • 初めての経験であることを表します。(~したことなかった)

過去のある時点において、それ以前の出来事が完了していること

過去の出来事のそれ以前の出来事について表します。一般的に、「点過去」や「線過去」と併用して「過去の過去」を表します。

Yo estaba cansado porque había trabajado todo el día.
(一日中仕事をしていたので、疲れていた)
Cuando llegué, la fiesta ya había empezado.
(着いた時にはパーティーはもう始まっていた)
Decidimos irnos porque ya los habíamos esperado unas horas.
(もう数時間も彼たちを待っていたので、もう帰ることにした)
Cuando me desperté, ya todos se habían levantado.
(目覚めた時には、すでにみんな起きていた)
Mi hijo no cenó en casa porque había comido algo de camino.
(息子は帰り道で何か食べたので、家で夕食しなかった)
Nos dijeron que nuestra obra no les había gustado nada.
(私たちの作品は何も気に入らなかったと言われた)
No rendí el examen porque no había estudiado bastante.
(十分に勉強をしていなかったので、テストを受けなかった)
No pude jugar porque me había lesionado.
(ケガをしていたのでプレーできなかった)
 Cuando consulté, ya había resuelto el problema.
(相談した時には、すでに問題は解決されていた)
Me avisaron que me habían llamado varias veces en mi ausencia.
(私の留守中に何回か電話があったと伝えられた)
  • 具体的な「点過去」や「線過去」の動詞がなくても、文の前後関係で過去の過去を示すことがあります。
Había dejado de fumar hasta ese día.
(その日までたばこをやめていたんだ)
No había dormido lo suficiente para estar preparado para el examen.
(実はテストに良い準備ができるための十分な睡眠をとれていなかったんだ)
Habíamos entrenado duro para ganar la competición.
(大会で勝つためにたくさんトレーニングをしたはずだった)
Ellos no me habían dicho la verdad.
(彼らは私に本当のことを言ってはいなかった)
Ella había venido a este restaurante muchas veces.
(実は彼女は以前にこのレストランに何度も来たことがあった)

初めての経験であることを表します。(~したことなかった)

今までしたことなかった事柄を表します。一般的に、日本語で「決して~ない」を表す「nunca」や「jamás」を併用して使います。

Jamás había vivido una experiencia tan aterradora.
(こんなに怖い経験をしたことはなかった)
Nunca había visto un aeropuerto tan grande como este.
(こんな大きな空港を見たことなかった)
Jamás habían leído un libro de este autor.
(この著者の本は読んだことなかった)
Nunca había conducido un coche.
(車を運転したことがなかった)
Nunca había jugado al béisbol.
(今まで野球をプレーしたことがなかった)

まとめ

スペイン語の動詞「直説法過去完了」についてまとめました。
過去完了の用法は、他の時制と比べて比較的わかりやすいと思います。しかし、「過去完了」を正しく作るためには「過去分詞」を覚えなければいけないのでセットで勉強しましょう。