コンテンツへスキップ
スペイン語会話 MUNDO

スペイン語会話 MUNDO

スペイン語学習&オンラインレッスン

  • スペイン語学習
  • スペイン語会話オンラインレッスン
  • スペイン語Q&A
  • お問い合わせ

スペイン語Q&A

  • スペイン語の「ahora」と「por ahora」の違いは?
    投稿者: RYUJI
    2024-03-02
  • スペイン語の「tu」と「tú」の違いは?
    投稿者: RYUJI
    2024-02-21
  • 「セニョール」と「セニョーラ」と「セニョリータ」の違いは?
    投稿者: RYUJI
    2023-09-29
  • 「Poco」と「Un poco」の違いは?
    投稿者: RYUJI
    2023-09-28
  • 「Mañana」と「La mañana」の違いは?
    投稿者: RYUJI
    2023-09-25

ryu.ponja

ryu.ponja
スペイン語の実用的な使い方👌

動詞「Querer」はよく使いますよね!

店員さんや初見の人など、まだ親しくない人に対して単純に「quiero…」と言ってしまうと強めの主張になってしまうので「quería…」や「quisiera…」を使うのをオススメします!

「quisiera」ではより丁寧な言い方となるので、シーンに分けて使い分けることがベストですね☺️
「◯◯に似ている」って言葉は日常生活でよく使いますよね!

動詞「parecer」を使いますが、「似ている」と表現する場合は「parecerse」を使います。

例えば「彼はマラドーナに似ている」は「él se parece a Maradona」となります!

人を示す前置詞「a」も忘れずに置きましょう!
ちょっと長めの構文ですが、会話でよく使われる表現です!
「No es que….sino que….」「〜というわけじゃなくて、〜なんだ」とニュアンス的には「誤解を解いて真実を伝える」というイメージです。

例えば、「no es que este enojado, sino que estoy aburrido」だと「怒ってるわけじゃないんだ、退屈なだけ」となりますね😉
スペイン語の表現「como si…」です。 スペイン語の表現「como si…」です。

「まるで〇〇かのように」と表現する場合は動詞の接続法を使います!

例えば「estás pálido como si estuvieras enfermo/まるで病気かのように顔が蒼白いよ」や「gastas dinero como si fuera un rico/まるでお金持ちみたいにお金使うね」のように例え話として使います!

会話の中でも冗談交じりでよく使える表現ですよ😉
Es que…すごく使えるフレーズです! Es que…すごく使えるフレーズです!

言い訳や理由を述べるときの前置きとして「だって」という意味で使います☺️

しかし、インフォーマルな表現として使うのでメールや話し言葉に向いています。フォーマルな文章では「porque」や「por lo que」などを使いましょう!
「En cuanto +動詞の接続法」で「〜した 「En cuanto +動詞の接続法」で「〜したらすぐ〜」という意味になります!
例えば、「宿題終わったらすぐ寝るよ」は「En cuanto termine la tarea me voy a dormir」となりますね🙂

「después de que…」と似た表現ではありますが、「En cuanto…」はより直後を指します。

上記の文では、もう寝たくて仕方ない少年が宿題終わらせて速攻眠りに行くイメージが湧きますね😆
深掘りスペイン語📘

「Por si」の使い方です!
「もしかしたら」の意味で使われます!

「Váyanse antes por si llego tarde」
「遅れるかもしれないので先に行ってていいよ」となり、遅れる可能性は高い方です。

ただし、現実にはそこまで細かく言葉の使い分けはしないので、言葉の前後関係から予測できればどちらでも構いません☺️
メールの最後に使う挨拶の使い方です!

外国ではメールの最後の区切りに一言添える文化があり、とても素敵ですね!

知り合い程度なら「un saludo
」、仲良し同士であれば「un abrazo」や「un beso(s)」などを使うのが一般的ですね!

基本的に「abrazo」はどの組み合わせでも使います!男性同士ならこれで決定ですね!男女でもよく使われます!

「beso」に関しては、男性同士で送ってしまうと誤解を招く可能性があるのでやめておきましょう😅
スペイン語の「熱い」の言い方🔥

日本語と同じようにスペイン語でも気温を指す「暑い」と温度を指す「熱い」では言い方が異なります!

例えば、熱いコーヒーを飲んで「熱い!」というときは「está caliente」と言います!

例外はありますが、
熱い=caliente
暑い=calor

と覚えておくと良いでしょう!

@ryuji_harada_jp
さらに読み込む Instagram でフォロー

検索

カテゴリー

  • スペイン語 (74)
    • DELE (13)
    • スペイン語技能検定 (7)
  • スペイン語Q&A (5)

タグ

  • A1 (3)
  • A2 (4)
  • B1 (4)
  • B2 (6)
  • C1 (6)
  • C2 (5)
  • スピーキング (28)
  • スペイン語の基礎 (53)
  • ライティング (13)
  • リスニング (13)
  • リーディング (13)
  • 不定語 (3)
  • 代名詞 (4)
  • 冠詞 (4)
  • 副詞 (3)
  • 動詞 (9)
  • 名詞 (4)
  • 形容詞 (6)
  • 指示語 (2)
  • 数詞 (5)
  • 最上級 (1)
  • 比較級 (1)
  • 発音 (15)
  • 1級 (2)
  • 2級 (4)

サイトメニュー

  • スペイン語学習
  • スペイン語会話オンラインレッスン
  • スペイン語Q&A
  • お問い合わせ
  • スペイン語学習
  • スペイン語会話オンラインレッスン
  • スペイン語Q&A
  • お問い合わせ
  • プライバシーポリシー
  • 特定商取引法に基づく表記
  • お問い合わせ
Copyright © 2023 スペイン語会話 MUNDO All Rights Reserved.
error: Content is protected !!